COLECCIÓN DEL VIDRIO Y CRISTAL DE MÁLAGA

Schedule: 11:00 to 19:00 - Tuesday to Sunday (always guided tour)

THE MUSEUM WILL REMAIN CLOSED DUE TO THE CURRENT SITUATION OF COVID-19 UNTIL MARCH 31

NEWS

THE MUSEUM

UPCOMING EVENT

The museum is located in a crefully restored 18th century house, where we can browse through the history of humanity by means of the glass.

 

It is a private collection of more than 3.000 pieces of glass of different epochs, accompanied by pictures, furniture, and decorative objects in a setting that corresponds to each historical period represented, immersing us in an enviroment close to the domestic context of the era.

 

It is a museum o decorative arts that aims not only to contribute to the rehabilitation of the old craftsman's neighborhood of San Felipe Neri, but also to be a reference centre for artisans' techniques of the past, many of them lost, unknown or forgotten.

Esta semana hemos recibido dos nuevas obras de pasta de vidrio, que completan el cuarteto realizado en Francia a finales del siglo XIX , por Blancard el Laureau, para la casa Maumejean de San Sebastián. Estos vitrales, de enorme dificultad técnica, están realizados a modo de repostero heráldico con todos los títulos de la Virgen María. Los reposteros son tapices de lana, pero la rareza y originalidad de los nuestros es que están fabricados completamente en pasta de vidrio. Fotografiado por nuestro querido y admirado amigo Isidoro Coloma. Esperamos que os guste

Siempre nos gusta compartir todo con vosotros, y esta semana, para celebrar el 9º Aniversario del Museo, ya os podemos presentar una verdadera primicia: dos bocetos de lo que será nuestro ansiado proyecto de ampliación, que el arquitecto Ignacio Dorao ya está tramitando en Urbanismo.

Plazuela Santísimo Cristo de la Sangre, 2 (Frente a la Iglesia de San Felipe Neri)

Teléfono:  952220271

E-mail:  museovidriomalaga@gmail.com